Si algú pretén escriure un llibre (siga este de la temàtica que siga) de cuina, d’història, de balls regionals…, em permet donar uns quants consells (totalment debades) per a portar a bon fi el seu encabotament:[wp_ad_camp_1]
Si conté faltes d’ortografia: té igual; si la sintaxis no existix: té igual; si el rigor de qualsevol tipo no existix: té igual…
Pero, si el text inclou les següents paraules, el teu llibre s’editarà en tots els honors:
Corona Catalano-Aragonesa.
País valencià.
La nostra llengua.
Paisos catalans.
Confederació catalano-aragonesa.
Reis catalans.
Arquitectura catalana: Torres de Serrans, La Llotja, etc.
Fatxes blavers.
Incults valencià-parlant que utilitzen les normes del Puig…
Cultura catalana…
Llibertad d’expresió.
… els que estimem la nostra llengua…
…els que estimem la nostra cultura…
…els que estimem la nostra història…
Altra
Avi
Amb
Jo
To hom
Nen…
Tens que dir que Joanot Martorell, Amadis de Gaula, Ines de Villena, escrivien tots en català.
Molt important senyalar que l’autor de la Gioconda va ser català, el descobridor de América va ser català, Cervantes va ser català…
I si el llibre a editar és un llibre infantil i en el text entren totes eixes paraules, en això, no solament t’editaran sense cost algun per a tu eixe llibre, sino que, ademés rebràs homenages, et posaran carrers al teu nom, seràs afalagat en governs de tot tipo, diputacions, ajuntaments… etc. i si ademés poses a caure d’un ruc a Espanya i els espanyols, en això ya tira’t a dormir que no farà falta que et toque la loteria.