La presentadora de TV3 que sólo habla en castellano con etarras

Risas y más risas. Eso es lo que le provocó a la presentadora de TV3 Laura Rosel los problemas de su invitado para no entender sus preguntas. Y no es que la periodista se explicase mal, no, es que se negó en rotundo a hablarle en español al ex alcalde de Medellín Sergio Fajardo.

Una bochornosa situación que salvó in extremis la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, que se ofreció a actuar como traductora. Sobra decir que este hecho roza lo esperpéntico, más si cabe cuando esta misma presentadora no puso impedimento alguno para hablar en castellano con el etarra José Antonio Fernández, Josean.

Sobra decir que el programa FAQS, «Preguntes freqüents», le proporcionó un traductor en catalán. Sin embargo, el candidato a las presidenciales de Colombia en 2018 no lograba comprender la pregunta. «Por este oído, estoy intentando entender la traducción (se señala la oreja donde tiene el pinganillo) y por este otro estoy tratando de entender directamente. Y tengo una confusión», se disculpaba Fajardo ante las risas de Rosel y Colau.

Incómodo, el político colombiano le pide a la presentadora que le repita la pregunta. Y Rosel, fiel a sí misma, se la repite en catalán. «No entiendo bien la pregunta. En español, en castellano», vuelve a pedir el invitado.

Su ruego recibió la misma respuesta: risas de la presentadora y la alcaldesa de Barcelona. Y justo en este momento, en el que más de uno ya nos hubiésemos levantado de la silla, a Colau le salió su lado bondadoso y se ofreció como intermediaria: «Hago de traductora sin problema».

Fuente: La Razón

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *